Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Get Started with Block Forms | Commence avec les formulaires en bloc | Details | |
Get Started with Block Forms Commence avec les formulaires en bloc
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Get Started with Automations | Commencer avec les automatisations | Details | |
Get Started with Automations Commencer avec les automatisations
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Convert your existing Forms to the new Block Forms | Convertir tes formulaires existants aux nouveaux formulaires en bloc | Details | |
Convert your existing Forms to the new Block Forms Convertir tes formulaires existants aux nouveaux formulaires en bloc
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Convert your Newsletter Homepage | Convertir la page d'accueil de ta newsletter | Details | |
Convert your Newsletter Homepage Convertir la page d'accueil de ta newsletter
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Read the Changelog | Lire le Changelog | Details | |
Mailster - Email Newsletter Plugin for WordPress | Mailster - Plugin de newsletter pour WordPress | Details | |
Mailster - Email Newsletter Plugin for WordPress Mailster - Plugin de newsletter pour WordPress
You have to log in to edit this translation.
|
|||
https://mailster.co | https://mailster.co | Details | |
EverPress | EverPress | Details | |
https://everpress.co | https://everpress.co | Details | |
Invalid Steps | Étapes non valides | Details | |
Gmail and Yahoo Mail have introduced new requirements for email senders. Starting February 2024, these requirements will impact senders who distribute more than 5,000 bulk messages daily or have more than 0.3% of their messages reported as spam. Non-compliance with these new guidelines could lead to Gmail and Yahoo rejecting the delivery of messages to their users. | Gmail et Yahoo Mail ont introduit de nouvelles exigences pour les expéditeurs de courriels. À partir de février 2024, ces exigences auront un impact sur les expéditeurs qui distribuent plus de 5 000 messages groupés par jour ou dont plus de 0,3 % des messages sont signalés comme étant des spams. Le non-respect de ces nouvelles directives pourrait conduire Gmail et Yahoo à rejeter la livraison des messages à leurs utilisateurs. | Details | |
Gmail and Yahoo Mail have introduced new requirements for email senders. Starting February 2024, these requirements will impact senders who distribute more than 5,000 bulk messages daily or have more than 0.3% of their messages reported as spam. Non-compliance with these new guidelines could lead to Gmail and Yahoo rejecting the delivery of messages to their users. Gmail et Yahoo Mail ont introduit de nouvelles exigences pour les expéditeurs de courriels. À partir de février 2024, ces exigences auront un impact sur les expéditeurs qui distribuent plus de 5 000 messages groupés par jour ou dont plus de 0,3 % des messages sont signalés comme étant des spams. Le non-respect de ces nouvelles directives pourrait conduire Gmail et Yahoo à rejeter la livraison des messages à leurs utilisateurs.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
When you initiate a health check, an email will be sent to our server to process the test and return the result. We do not share any of this data with a third party but we use it to check the content and your deliverability. We keep the right to track anonymously usage data. | Lorsque tu inities un bilan de santé, un email sera envoyé à notre serveur pour traiter le test et renvoyer le résultat. Nous ne partageons aucune de ces données avec un tiers mais nous les utilisons pour vérifier le contenu et ta délivrabilité. Nous gardons le droit de suivre les données d'utilisation de manière anonyme. | Details | |
When you initiate a health check, an email will be sent to our server to process the test and return the result. We do not share any of this data with a third party but we use it to check the content and your deliverability. We keep the right to track anonymously usage data. Lorsque tu inities un bilan de santé, un email sera envoyé à notre serveur pour traiter le test et renvoyer le résultat. Nous ne partageons aucune de ces données avec un tiers mais nous les utilisons pour vérifier le contenu et ta délivrabilité. Nous gardons le droit de suivre les données d'utilisation de manière anonyme.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start Health Check | Commencer le bilan de santé | Details | |
Get help from a Codeable Expert | Obtiens l'aide d'un expert de Codeable | Details | |
Get help from a Codeable Expert Obtiens l'aide d'un expert de Codeable
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Module Name | Nom du module | Details | |
Export as