Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Choose the form you like to display here. | Choisis le formulaire que tu souhaites afficher ici. | Details | |
Choose the form you like to display here. Choisis le formulaire que tu souhaites afficher ici.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Health | Santé | Details | |
Mailster Health Check | Bilan de santé de Mailster | Details | |
The user uses one-click-unsubscribe (RFC 8058) | L'utilisateur se désabonne en un clic (RFC 8058). | Details | |
The user uses one-click-unsubscribe (RFC 8058) L'utilisateur se désabonne en un clic (RFC 8058).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This email is a test to ensure the integrity and functionality of your current delivery method. If you're receiving this message, it indicates that your email system is operating correctly. | Cet email est un test pour assurer l'intégrité et la fonctionnalité de ta méthode de livraison actuelle. Si tu reçois ce message, cela indique que ton système de messagerie fonctionne correctement. | Details | |
This email is a test to ensure the integrity and functionality of your current delivery method. If you're receiving this message, it indicates that your email system is operating correctly. Cet email est un test pour assurer l'intégrité et la fonctionnalité de ta méthode de livraison actuelle. Si tu reçois ce message, cela indique que ton système de messagerie fonctionne correctement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Consider this message as a confirmation of the effective operation of you email delivery system. | Considère ce message comme une confirmation du bon fonctionnement de ton système d'envoi de courriels. | Details | |
Consider this message as a confirmation of the effective operation of you email delivery system. Considère ce message comme une confirmation du bon fonctionnement de ton système d'envoi de courriels.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can also run %s to check your deliverbilty. | Tu peux aussi lancer %s pour vérifier ta capacité de livraison. | Details | |
You can also run %s to check your deliverbilty. Tu peux aussi lancer %s pour vérifier ta capacité de livraison.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
an Email Health Check | un bilan de santé des courriels | Details | |
There is no action required on your part; feel free to delete this email. | Aucune action n'est requise de ta part | Details | |
There is no action required on your part; feel free to delete this email. Aucune action n'est requise de ta part
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is a health check email from Mailster | Il s'agit d'un courriel de contrôle de santé envoyé par Mailster. | Details | |
This is a health check email from Mailster Il s'agit d'un courriel de contrôle de santé envoyé par Mailster.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Delete Module %s | Supprimer le module %s | Details | |
Template not found | Modèle non trouvé | Details | |
Custom %s | Personnalisé %s | Details | |
Update your preferences | Mets à jour tes préférences | Details | |
Check your Email Health now! | Vérifie la santé de ton courriel maintenant ! | Details | |
Check your Email Health now! Vérifie la santé de ton courriel maintenant !
You have to log in to edit this translation.
|
Export as