Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You can use placeholders like %s or %s to add subscriber data to your message. | Tu peux utiliser des caractères génériques comme %s ou %s pour ajouter des données sur les abonnés à ton message. | Details | |
You can use placeholders like %s or %s to add subscriber data to your message. Tu peux utiliser des caractères génériques comme %s ou %s pour ajouter des données sur les abonnés à ton message.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If the user clicks on one of the links defined in the trigger add a tag and send an email after 3 days. | Si l'utilisateur clique sur l'un des liens définis dans le déclencheur, ajoute une balise et envoie un e-mail après 3 jours. | Details | |
If the user clicks on one of the links defined in the trigger add a tag and send an email after 3 days. Si l'utilisateur clique sur l'un des liens définis dans le déclencheur, ajoute une balise et envoie un e-mail après 3 jours.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clicked link | Lien cliqué | Details | |
Discover more | Découvre plus | Details | |
Missing or wrong Translations? | Traductions manquantes ou erronées ? | Details | |
Missing or wrong Translations? Traductions manquantes ou erronées ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
in English | en anglais | Details | |
Auto | Auto | Details | |
Contain | Contenir | Details | |
Cover | Couverture | Details | |
Fixed background | Fond fixe | Details | |
Fullscreen Background | Arrière-plan plein écran | Details | |
Repeated Background | Fond répété | Details | |
Helps you find the right selector for form elements | Aide à trouver le bon sélecteur pour les éléments de formulaire. | Details | |
Helps you find the right selector for form elements Aide à trouver le bon sélecteur pour les éléments de formulaire.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start of content | Début du contenu | Details | |
starts with | commence par | Details | |
Export as