| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Final Lesson | Dernière leçon | Details | |
| Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. | Il est parfois bon de supprimer des utilisateurs d'une liste pour que celle-ci reste propre. | Details | |
|
Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. Il est parfois bon de supprimer des utilisateurs d'une liste pour que celle-ci reste propre.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. | Tu peux aussi ajouter des étiquettes à l'abonné une fois que le flux de travail est terminé. | Details | |
|
You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. Tu peux aussi ajouter des étiquettes à l'abonné une fois que le flux de travail est terminé.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Course #1 finished | Cours #1 terminé | Details | |
| Send Birthday wishes to your subscribers. It's a common practice to offer a special discount which is only valid for a certain time frame. | Envoie des vœux d'anniversaire à tes abonnés C'est une pratique courante d'offrir une réduction spéciale qui n'est valable que pendant une certaine période. | Details | |
|
Send Birthday wishes to your subscribers. It's a common practice to offer a special discount which is only valid for a certain time frame. Envoie des vœux d'anniversaire à tes abonnés C'est une pratique courante d'offrir une réduction spéciale qui n'est valable que pendant une certaine période.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Birthday Wishes | Souhaits d'anniversaire | Details | |
| Do you really like to forward %s to the next step? | Veux-tu vraiment faire passer %s à l'étape suivante ? | Details | |
|
Do you really like to forward %s to the next step? Veux-tu vraiment faire passer %s à l'étape suivante ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Do you really like to remove %s from the queue? | Veux-tu vraiment retirer %s de la file d'attente ? | Details | |
|
Do you really like to remove %s from the queue? Veux-tu vraiment retirer %s de la file d'attente ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Trigger | Déclencheur | Details | |
| Continues | Continue | Details | |
| Actions | Actions | Details | |
| Skip Step | Sauter l'étape | Details | |
| Skip this step when the workflow is executed. | Passe cette étape lorsque le flux de travail est exécuté. | Details | |
|
Skip this step when the workflow is executed. Passe cette étape lorsque le flux de travail est exécuté.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Skip Trigger | Sauter le déclencheur | Details | |
| Disable this trigger for the workflow. | Désactive ce déclencheur pour le flux de travail. | Details | |
|
Disable this trigger for the workflow. Désactive ce déclencheur pour le flux de travail.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as