Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Define which autocomplete value will be used on this field. | Définis quelle valeur d'autocomplétion sera utilisée pour ce champ. | Details | |
Define which autocomplete value will be used on this field. Définis quelle valeur d'autocomplétion sera utilisée pour ce champ.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remove this value | Supprime cette valeur | Details | |
Add new custom fields on the %s | Ajoute de nouveaux champs personnalisés sur le %s | Details | |
Add new custom fields on the %s Ajoute de nouveaux champs personnalisés sur le %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
settings page. | la page des paramètres. | Details | |
Any Field | N'importe quel domaine | Details | |
Set %s to the %s. | Règle %s sur %s. | Details | |
current date | date actuelle | Details | |
User status will be changed to "unsusbcribe". | Le statut de l'utilisateur sera changé en "unsusbcribe". | Details | |
User status will be changed to "unsusbcribe". Le statut de l'utilisateur sera changé en "unsusbcribe".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This table shows you the subscribers which are currently queued in this step. You can finish, trash or move them to the next step with the action buttons. | Ce tableau t'indique les abonnés qui sont actuellement en file d'attente dans cette étape. Tu peux les terminer, les mettre à la corbeille ou les faire passer à l'étape suivante à l'aide des boutons d'action. | Details | |
This table shows you the subscribers which are currently queued in this step. You can finish, trash or move them to the next step with the action buttons. Ce tableau t'indique les abonnés qui sont actuellement en file d'attente dans cette étape. Tu peux les terminer, les mettre à la corbeille ou les faire passer à l'étape suivante à l'aide des boutons d'action.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subscribers who are already queued in this step will not be affected by any changes you make. | Les abonnés qui sont déjà en file d'attente à cette étape ne seront pas affectés par les modifications que tu apportes. | Details | |
Subscribers who are already queued in this step will not be affected by any changes you make. Les abonnés qui sont déjà en file d'attente à cette étape ne seront pas affectés par les modifications que tu apportes.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This subscriber hasn't confirmed their subscription yet. The workflow will continue once the user confirms their subscriptions. | Cet abonné n'a pas encore confirmé son abonnement. Le flux de travail se poursuivra une fois que l'utilisateur aura confirmé son abonnement. | Details | |
This subscriber hasn't confirmed their subscription yet. The workflow will continue once the user confirms their subscriptions. Cet abonné n'a pas encore confirmé son abonnement. Le flux de travail se poursuivra une fois que l'utilisateur aura confirmé son abonnement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Finish Journey | Finir le voyage | Details | |
Do you really like to finish the journey for %s? | Veux-tu vraiment terminer le voyage pour %s ? | Details | |
Do you really like to finish the journey for %s? Veux-tu vraiment terminer le voyage pour %s ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Forward to next step | Passe à l'étape suivante | Details | |
Place the label inside the input field to save some space. | Place l'étiquette à l'intérieur du champ de saisie pour gagner de la place. | Details | |
Place the label inside the input field to save some space. Place l'étiquette à l'intérieur du champ de saisie pour gagner de la place.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as