Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Wait some time after the webinar has finished and send a feedback request. | ウェビナー終了後、しばらく時間をおいてから、フィードバックのリクエストを送る。 | Details | |
Wait some time after the webinar has finished and send a feedback request. ウェビナー終了後、しばらく時間をおいてから、フィードバックのリクエストを送る。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Feedback Survey | フィードバック調査 | Details | |
Webinar Complete | ウェビナー完了 | Details | |
Send a Welcome Email if user joins the list to your online course. | ユーザーがオンラインコースに参加した場合、ウェルカムメールを送信する。 | Details | |
Send a Welcome Email if user joins the list to your online course. ユーザーがオンラインコースに参加した場合、ウェルカムメールを送信する。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Send the next email on the next Monday at 12:00 | 次のメールを次の月曜日の12:00に送信する。 | Details | |
Send the next email on the next Monday at 12:00 次のメールを次の月曜日の12:00に送信する。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lesson #1 | Lesson #1 | Details | |
After one week send the email for the next lesson. | 1週間後、次のレッスンのメールを送る。 | Details | |
After one week send the email for the next lesson. 1週間後、次のレッスンのメールを送る。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lesson #2 | Lesson #2 | Details | |
Final email after another week. You can of course add additional emails afte | もちろん、1週間後にメールを追加することもできる。 | Details | |
Final email after another week. You can of course add additional emails afte もちろん、1週間後にメールを追加することもできる。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Final Lesson | 最終レッスン | Details | |
Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. | リストをきれいに保つために、リストからユーザーを削除するのが良いこともある。 | Details | |
Sometimes it's good to remove users from a list to keep your list clean. リストをきれいに保つために、リストからユーザーを削除するのが良いこともある。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. | ワークフローが終了したら、購読者にタグを追加することもできる。 | Details | |
You can also add tags to the subscriber once the workflow is finished. ワークフローが終了したら、購読者にタグを追加することもできる。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Course #1 finished | コース #1 終了 | Details | |
Send Birthday wishes to your subscribers. It's a common practice to offer a special discount which is only valid for a certain time frame. | 購読者に誕生日のお祝いを送る。 ある期間だけ有効な特別割引を提供するのはよくあることだ。 | Details | |
Send Birthday wishes to your subscribers. It's a common practice to offer a special discount which is only valid for a certain time frame. 購読者に誕生日のお祝いを送る。 ある期間だけ有効な特別割引を提供するのはよくあることだ。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Birthday Wishes | 誕生日のお祝い | Details | |
Export as