| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| GDPR Compliance Forms | Formularze zgodności z RODO | Details | |
| I agree to the privacy policy and terms. | Zgadzam się z przeczytanymi zasadami polityki prywatności. | Details | |
|
I agree to the privacy policy and terms. Zgadzam się z przeczytanymi zasadami polityki prywatności.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you have signed up for our newsletter you may receive emails from us. This includes but not limited to transactional emails and marketing emails. | Jeśli zapisałeś się do naszego newslettera, możesz otrzymywać od nas wiadomości e-mail. Dotyczy to, ale nie ogranicza się do wiadomości systemowych i marketingowych. | Details | |
|
If you have signed up for our newsletter you may receive emails from us. This includes but not limited to transactional emails and marketing emails. Jeśli zapisałeś się do naszego newslettera, możesz otrzymywać od nas wiadomości e-mail. Dotyczy to, ale nie ogranicza się do wiadomości systemowych i marketingowych.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Link to your privacy policy page. | Link do strony z polityką prywatności. | Details | |
|
Link to your privacy policy page. Link do strony z polityką prywatności.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| List Name | Nazwa listy | Details | |
| Mailster Data | Dane Mailstera | Details | |
| On signup we collect %s and the current web address were you sign up. | Przy rejestracji gromadzimy %s i aktualny adres internetowy, z którego dokonano subskrypcji. | Details | |
|
On signup we collect %s and the current web address were you sign up. Przy rejestracji gromadzimy %s i aktualny adres internetowy, z którego dokonano subskrypcji.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Once you get an email from us we track %s. | Po otrzymaniu od nas wiadomości e-mail śledzimy %s. | Details | |
|
Once you get an email from us we track %s. Po otrzymaniu od nas wiadomości e-mail śledzimy %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Opened | Otwarte | Details | |
| Search Modules... | Szukaj modułów... | Details | |
| Sent | Wysłane | Details | |
| Users must check this checkbox to submit the form. | Użytkownicy muszą zaznaczyć to pole wyboru, aby wysłać formularz. | Details | |
|
Users must check this checkbox to submit the form. Użytkownicy muszą zaznaczyć to pole wyboru, aby wysłać formularz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We respect your browsers "Do Not Track" feature which means we do not track your interaction with our emails. | Respektujemy funkcję "Nie śledź" w przeglądarkach, co oznacza, że nie śledzimy interakcji użytkownika z naszymi wiadomościami e-mail. | Details | |
|
We respect your browsers "Do Not Track" feature which means we do not track your interaction with our emails. Respektujemy funkcję "Nie śledź" w przeglądarkach, co oznacza, że nie śledzimy interakcji użytkownika z naszymi wiadomościami e-mail.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We send our emails via | Nasze wiadomości e-mail wysyłamy za pośrednictwem | Details | |
|
We send our emails via Nasze wiadomości e-mail wysyłamy za pośrednictwem
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We'll only send emails which you have explicitly or implicitly (registration, product purchase etc.) signed up to. | Będziemy wysyłać tylko takie e-maile, na które zapisałeś się świadomie lub domyślnie (rejestracja, zakup produktu itp.). | Details | |
|
We'll only send emails which you have explicitly or implicitly (registration, product purchase etc.) signed up to. Będziemy wysyłać tylko takie e-maile, na które zapisałeś się świadomie lub domyślnie (rejestracja, zakup produktu itp.).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as