| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Mailster can display custom tags from subscribers on the web version of your campaigns. They will only get displayed if they click a link in the newsletter. | Mailster może wyświetlać niestandardowe znaczniki od subskrybentów w internetowej wersji kampanii. Zostaną one wyświetlone tylko wtedy, gdy klikną link w newsletterze. | Details | |
|
Mailster can display custom tags from subscribers on the web version of your campaigns. They will only get displayed if they click a link in the newsletter. Mailster może wyświetlać niestandardowe znaczniki od subskrybentów w internetowej wersji kampanii. Zostaną one wyświetlone tylko wtedy, gdy klikną link w newsletterze.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Offer a public web version for this campaign. If disabled this campaign will be marked as "private" | Zaproponuj publiczną wersję webową tej kampanii. W przypadku osób niepełnosprawnych kampania ta będzie oznaczona jako "prywatna". | Details | |
|
Offer a public web version for this campaign. If disabled this campaign will be marked as "private" Zaproponuj publiczną wersję webową tej kampanii. W przypadku osób niepełnosprawnych kampania ta będzie oznaczona jako "prywatna".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show subscribers tags in web version. | Pokaż znaczniki subskrybentów w wersji webowej. | Details | |
|
Show subscribers tags in web version. Pokaż znaczniki subskrybentów w wersji webowej.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Timeoffset to UTC | Przesunięcie w czasie wobec UTC | Details | |
| Clientversion | Wersja klienta | Details | |
| Consent given (GDPR) | Udzielona zgoda (RODO) | Details | |
| Coordinates | Współrzędne | Details | |
| GDPR Consent given | Udzielona zgoda RODO | Details | |
| GDPR Timestamp | Sygnatura czasu RODO | Details | |
| IP address | Adres IP | Details | |
| The form with id %1$s doesn't exist. Please update %2$s. | Formularz z id %1$s nie istnieje. Proszę zaktualizować %2$s. | Details | |
|
The form with id %1$s doesn't exist. Please update %2$s. Formularz z id %1$s nie istnieje. Proszę zaktualizować %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Type of Client | Typ klienta | Details | |
| Add a checkbox on your forms for user consent. | Dodaj pole wyboru na formularzach w celu uzyskania zgody użytkownika. | Details | |
|
Add a checkbox on your forms for user consent. Dodaj pole wyboru na formularzach w celu uzyskania zgody użytkownika.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Clicked | Kliknięty link | Details | |
| Confirmed | Potwierdzono | Details | |
Export as