| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Sent | Wysłane | Details | |
| Users must check this checkbox to submit the form. | Użytkownicy muszą zaznaczyć to pole wyboru, aby wysłać formularz. | Details | |
|
Users must check this checkbox to submit the form. Użytkownicy muszą zaznaczyć to pole wyboru, aby wysłać formularz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We respect your browsers "Do Not Track" feature which means we do not track your interaction with our emails. | Respektujemy funkcję "Nie śledź" w przeglądarkach, co oznacza, że nie śledzimy interakcji użytkownika z naszymi wiadomościami e-mail. | Details | |
|
We respect your browsers "Do Not Track" feature which means we do not track your interaction with our emails. Respektujemy funkcję "Nie śledź" w przeglądarkach, co oznacza, że nie śledzimy interakcji użytkownika z naszymi wiadomościami e-mail.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We send our emails via | Nasze wiadomości e-mail wysyłamy za pośrednictwem | Details | |
|
We send our emails via Nasze wiadomości e-mail wysyłamy za pośrednictwem
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| We'll only send emails which you have explicitly or implicitly (registration, product purchase etc.) signed up to. | Będziemy wysyłać tylko takie e-maile, na które zapisałeś się świadomie lub domyślnie (rejestracja, zakup produktu itp.). | Details | |
|
We'll only send emails which you have explicitly or implicitly (registration, product purchase etc.) signed up to. Będziemy wysyłać tylko takie e-maile, na które zapisałeś się świadomie lub domyślnie (rejestracja, zakup produktu itp.).
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| What data Mailster collects from your subscribers | Jakie dane zbiera Mailster od Twoich subskrybentów | Details | |
|
What data Mailster collects from your subscribers Jakie dane zbiera Mailster od Twoich subskrybentów
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You have to agree to the privacy policy and terms! | Musisz wyrazić zgodę na politykę prywatności i warunki! | Details | |
|
You have to agree to the privacy policy and terms! Musisz wyrazić zgodę na politykę prywatności i warunki!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| a service called %s | usługa zwana %s | Details | |
| clear search | wyczyść wyszukiwanie | Details | |
| if you click a link in the email | jeśli klikniesz na link w wiadomości e-mail | Details | |
|
if you click a link in the email jeśli klikniesz na link w wiadomości e-mail
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| if you open the email in your email client | jeśli otworzysz wiadomość e-mail w swoim kliencie pocztowym | Details | |
|
if you open the email in your email client jeśli otworzysz wiadomość e-mail w swoim kliencie pocztowym
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| our own server. | nasz własny serwer. | Details | |
| via SMTP host %s | za pośrednictwem hosta SMTP %s | Details | |
| your IP address and timestamp when you have confirmed your subscription | Twój adres IP i znacznik czasu po potwierdzeniu subskrypcji | Details | |
|
your IP address and timestamp when you have confirmed your subscription Twój adres IP i znacznik czasu po potwierdzeniu subskrypcji
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| your current IP address | Twój adres IP | Details | |
Export as