Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You have to %s to change the delivery settings | Musisz %s, aby zmienić ustawienia wysyłki | Details | |
You have to %s to change the delivery settings Musisz %s, aby zmienić ustawienia wysyłki
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bouncing | Odrzucenie | Details | |
Extend Mailster | Rozszerz Mailstera | Details | |
Not able to connected to %1$s via port %2$s! You may not be able to send mails cause of the locked port %3$s. Please contact your host or choose a different delivery method! | Nie można podłączyć się do %1$s przez port %2$s! Możesz nie być w stanie wysyłać maili z powodu zablokowanego portu %3$s. Skontaktuj się z dostawcą hostingu lub wybierz inną metodę wysyłki! | Details | |
Not able to connected to %1$s via port %2$s! You may not be able to send mails cause of the locked port %3$s. Please contact your host or choose a different delivery method! Nie można podłączyć się do %1$s przez port %2$s! Możesz nie być w stanie wysyłać maili z powodu zablokowanego portu %3$s. Skontaktuj się z dostawcą hostingu lub wybierz inną metodę wysyłki!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subscription Form | Formularz subskrypcji | Details | |
External Resources | Zasoby zewnętrzne | Details | |
Not able to create file in %s. Please make sure WordPress can write files to your filesystem! | Nie można utworzyć pliku w %s. Upewnij się, że WordPress posiada uprawnienia do zapisu plików w Twoim systemie plików! | Details | |
Not able to create file in %s. Please make sure WordPress can write files to your filesystem! Nie można utworzyć pliku w %s. Upewnij się, że WordPress posiada uprawnienia do zapisu plików w Twoim systemie plików!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Success message Background | Tło komunikat o powodzeniu | Details | |
You have to enable Custom fields for each form: | Musisz włączyć pola niestandardowe dla każdego formularza: | Details | |
You have to enable Custom fields for each form: Musisz włączyć pola niestandardowe dla każdego formularza:
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Field Labels | Etykiety pól | Details | |
Not able to create new DKIM keys! | Nie można utworzyć nowych kluczy DKIM! | Details | |
Not able to create new DKIM keys! Nie można utworzyć nowych kluczy DKIM!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Success message Color | Kolor komunikatu o powodzeniu | Details | |
Bulk process in progress! | Proces masowy w toku! | Details | |
Field Name | Nazwa pola | Details | |
Not able to download Mailster! | Nie można pobrać Mailstera! | Details | |
Not able to download Mailster! Nie można pobrać Mailstera!
You have to log in to edit this translation.
|
Export as