GlotPress

Translation of Mailster Newsletter Plugin for WordPress: Polish

Filter ↓ Sort ↓ All (3,278) Translated (1,862) Untranslated (1,400) Waiting (0) Fuzzy (16) Warnings (0)
1 209 210 211 212 213 219
Prio Original string Translation
This Campaign is currently in the queue Ta kampania jest obecnie w kolejce Details

This Campaign is currently in the queue

Ta kampania jest obecnie w kolejce
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:42:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • classes/campaigns.class.php:764
Priority:
normal
More links:
any %s wszelkie %s Details

any %s

wszelkie %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:43:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • classes/helper.class.php:613
Priority:
normal
More links:
Confirmation Message Wiadomość potwierdzająca Details

Confirmation Message

Wiadomość potwierdzająca
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:42:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • classes/notification.class.php:678
Priority:
normal
More links:
If you change one of the settings above new keys are required W przypadku zmiany jednego z powyższych ustawień wymagane są nowe klucze Details

If you change one of the settings above new keys are required

W przypadku zmiany jednego z powyższych ustawień wymagane są nowe klucze
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:42:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • views/settings/authentication.php:77
Priority:
normal
More links:
Private keys should be kept private. Don't share them or post it somewhere Klucze prywatne powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu. Nie udostępniaj ich ani nie publikuj ich gdziekolwiek Details

Private keys should be kept private. Don't share them or post it somewhere

Klucze prywatne powinny być przechowywane w bezpiecznym miejscu. Nie udostępniaj ich ani nie publikuj ich gdziekolwiek
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:42:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • views/settings/authentication.php:113
Priority:
normal
More links:
This Campaign is currently progressing Kampania jest obecnie w toku Details

This Campaign is currently progressing

Kampania jest obecnie w toku
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:42:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • classes/campaigns.class.php:767
Priority:
normal
More links:
approved zatwierdzone Details

approved

zatwierdzone
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:43:01
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • views/settings/wordpress-users.php:127
Priority:
normal
More links:
Confirmation Settings Ustawienia wiadomości potwierdzenia Details

Confirmation Settings

Ustawienia wiadomości potwierdzenia
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:42:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • views/forms/detail.php:384
Priority:
normal
More links:
If you don't find your country down below the geo database is missing or corrupt Jeśli nie znajdziesz swojego kraju poniżej, brak jest bazy danych lub jest ona uszkodzona Details

If you don't find your country down below the geo database is missing or corrupt

Jeśli nie znajdziesz swojego kraju poniżej, brak jest bazy danych lub jest ona uszkodzona
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:42:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • views/settings/privacy.php:26
Priority:
normal
More links:
Profile Profil Details

Profile

Profil
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:42:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • views/forms/detail.php:329
  • views/subscribers/user_edit.php:6
  • build/form/index.js:1
  • build/homepage-context/index.js:1
  • build/homepage/index.js:1
Priority:
normal
More links:
This Campaign was sent on %s Kampania ta została wysłana w %s Details

This Campaign was sent on %s

Kampania ta została wysłana w %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:42:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • classes/campaigns.class.php:761
Priority:
normal
More links:
Assign new lists automatically to this form Przypisz automatycznie nowe listy do tego formularza Details

Assign new lists automatically to this form

Przypisz automatycznie nowe listy do tego formularza
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:42:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • views/forms/detail.php:359
Priority:
normal
More links:
Confirmation has been sent Wiadomość potwierdzenia została wysłana Details

Confirmation has been sent

Wiadomość potwierdzenia została wysłana
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:42:54
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • classes/subscribers.class.php:156
  • classes/subscribers.class.php:572
Priority:
normal
More links:
If you have defined the domain and a selector you have to generate a public and a private key. Once created you have to add some TXT namespace records at your mail provider Jeśli zdefiniowałeś domenę i selektor musisz wygenerować klucz publiczny i prywatny. Po utworzeniu musisz dodać kilka rekordów TXT w przestrzeni nazw u dostawcy poczty Details

If you have defined the domain and a selector you have to generate a public and a private key. Once created you have to add some TXT namespace records at your mail provider

Jeśli zdefiniowałeś domenę i selektor musisz wygenerować klucz publiczny i prywatny. Po utworzeniu musisz dodać kilka rekordów TXT w przestrzeni nazw u dostawcy poczty
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:42:56
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • views/settings/authentication.php:73
Priority:
normal
More links:
Profile Button Przycisk profilu Details

Profile Button

Przycisk profilu
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2018-11-06 11:42:58
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
Xaver
References:
  • views/settings/texts.php:31
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 209 210 211 212 213 219

Export as