Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This purchase code is already assigned to another user! | Ten kod zakupu jest już przypisany do innego użytkownika! | Details | |
This purchase code is already assigned to another user! Ten kod zakupu jest już przypisany do innego użytkownika!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create List | Utwórz listę | Details | |
Import your settings by pasting the exported data. Make sure you check the data after import. | Zaimportuj ustawienia, wklejając wyeksportowane dane. Pamiętaj, aby sprawdzić dane po imporcie. | Details | |
Import your settings by pasting the exported data. Make sure you check the data after import. Zaimportuj ustawienia, wklejając wyeksportowane dane. Pamiętaj, aby sprawdzić dane po imporcie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Read more about shortcodes at %s | Dowiedz się więcej o shortcodach w %s | Details | |
Read more about shortcodes at %s Dowiedz się więcej o shortcodach w %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This subscriber has caused an error: %s | Ten subskrybent spowodował błąd: %s | Details | |
This subscriber has caused an error: %s Ten subskrybent spowodował błąd: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create Mailster Subscriber | Utwórz subskrybenta Mailstera | Details | |
Create Mailster Subscriber Utwórz subskrybenta Mailstera
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Importing Contacts...%s | Import Kontaktów....%s | Details | |
This user does not exist or has been deleted! | Ten użytkownik nie istnieje lub został usunięty! | Details | |
This user does not exist or has been deleted! Ten użytkownik nie istnieje lub został usunięty!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
campaign deleted | kampania usunięta | Details | |
In some countries it's required to save the IP address and the sign up time for legal reasons. Please add a note in your privacy policy if you save users data | W niektórych krajach z przyczyn prawnych wymagane jest zapisanie adresu IP i czasu rejestracji. Proszę dodać notatkę do polityki prywatności, jeśli zapisujesz dane użytkowników | Details | |
In some countries it's required to save the IP address and the sign up time for legal reasons. Please add a note in your privacy policy if you save users data W niektórych krajach z przyczyn prawnych wymagane jest zapisanie adresu IP i czasu rejestracji. Proszę dodać notatkę do polityki prywatności, jeśli zapisujesz dane użytkowników
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reason | Przyczyna | Details | |
This wizard helps you to setup Mailster. All options available can be found later in the settings. You can always skip each step and adjust your settings later if you're not sure. | Ten kreator pomoże Ci skonfigurować Mailstera. Wszystkie dostępne opcje można znaleźć później w ustawieniach. Jeśli nie jesteś pewien, zawsze możesz pominąć każdy krok i dostosować swoje ustawienia później. | Details | |
This wizard helps you to setup Mailster. All options available can be found later in the settings. You can always skip each step and adjust your settings later if you're not sure. Ten kreator pomoże Ci skonfigurować Mailstera. Wszystkie dostępne opcje można znaleźć później w ustawieniach. Jeśli nie jesteś pewien, zawsze możesz pominąć każdy krok i dostosować swoje ustawienia później.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
campaigns | kampanie | Details | |
Create Screenshot for Feature Image | Utwórz zrzut ekranu dla obrazu wyróżniającego | Details | |
Create Screenshot for Feature Image Utwórz zrzut ekranu dla obrazu wyróżniającego
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Include your Theme's style.css | Dodaj styl.css swojego motywu | Details | |
Include your Theme's style.css Dodaj styl.css swojego motywu
You have to log in to edit this translation.
|
Export as