Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Confirmation Settings | Ustawienia wiadomości potwierdzenia | Details | |
Confirmation Settings Ustawienia wiadomości potwierdzenia
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you don't find your country down below the geo database is missing or corrupt | Jeśli nie znajdziesz swojego kraju poniżej, brak jest bazy danych lub jest ona uszkodzona | Details | |
If you don't find your country down below the geo database is missing or corrupt Jeśli nie znajdziesz swojego kraju poniżej, brak jest bazy danych lub jest ona uszkodzona
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Profile | Profil | Details | |
This Campaign was sent on %s | Kampania ta została wysłana w %s | Details | |
This Campaign was sent on %s Kampania ta została wysłana w %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Assign new lists automatically to this form | Przypisz automatycznie nowe listy do tego formularza | Details | |
Assign new lists automatically to this form Przypisz automatycznie nowe listy do tego formularza
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation has been sent | Wiadomość potwierdzenia została wysłana | Details | |
Confirmation has been sent Wiadomość potwierdzenia została wysłana
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you have defined the domain and a selector you have to generate a public and a private key. Once created you have to add some TXT namespace records at your mail provider | Jeśli zdefiniowałeś domenę i selektor musisz wygenerować klucz publiczny i prywatny. Po utworzeniu musisz dodać kilka rekordów TXT w przestrzeni nazw u dostawcy poczty | Details | |
If you have defined the domain and a selector you have to generate a public and a private key. Once created you have to add some TXT namespace records at your mail provider Jeśli zdefiniowałeś domenę i selektor musisz wygenerować klucz publiczny i prywatny. Po utworzeniu musisz dodać kilka rekordów TXT w przestrzeni nazw u dostawcy poczty
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Profile Button | Przycisk profilu | Details | |
This campaign doesn't have any attachment. | Kampania ta nie ma żadnego załącznika. | Details | |
This campaign doesn't have any attachment. Kampania ta nie ma żadnego załącznika.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
assigned lists | przypisane listy | Details | |
Confirmations sent to %d pending subscribers | Potwierdzenia wysyłane do %d oczekujących subskrybentów | Details | |
Confirmations sent to %d pending subscribers Potwierdzenia wysyłane do %d oczekujących subskrybentów
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you need help setting up a cron job please refer to the documentation that your provider offers. | Jeśli potrzebujesz pomocy w konfiguracji zadania cron, zapoznaj się z dokumentacją, którą oferuje Twój dostawca serwera. | Details | |
If you need help setting up a cron job please refer to the documentation that your provider offers. Jeśli potrzebujesz pomocy w konfiguracji zadania cron, zapoznaj się z dokumentacją, którą oferuje Twój dostawca serwera.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Profile Link | Profil link | Details | |
at a specific time | w określonym czasie | Details | |
Consumer key | Klucz konsumenta | Details | |
Export as