Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Allow users to update their data with this form. Data like tags and lists will get merged together. | Umožnite používateľom aktualizovať svoje údaje pomocou tohto formulára. Údaje ako značky a zoznamy sa zlúčia. | Details | |
Allow users to update their data with this form. Data like tags and lists will get merged together. Umožnite používateľom aktualizovať svoje údaje pomocou tohto formulára. Údaje ako značky a zoznamy sa zlúčia.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Redirect subscribers after they submit the form. Keep empty to stay on the same page and show a success message. | Presmerovanie odberateľov po odoslaní formulára. Nechajte prázdne, aby zostali na tej istej stránke a zobrazte správu o úspechu. | Details | |
Redirect subscribers after they submit the form. Keep empty to stay on the same page and show a success message. Presmerovanie odberateľov po odoslaní formulára. Nechajte prázdne, aby zostali na tej istej stránke a zobrazte správu o úspechu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Edit Error/Success Messages | Úprava chybových/úspešných správ | Details | |
Edit Error/Success Messages Úprava chybových/úspešných správ
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Single Opt In | Jednotlivé prihlásenie | Details | |
Subject for the confirmation message. | Predmet potvrdzujúcej správy. | Details | |
Subject for the confirmation message. Predmet potvrdzujúcej správy.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. | Nadpis je súčasťou potvrdzujúcej správy. Ak je prázdny, použije sa riadok predmetu. | Details | |
The headline is part of the confirmation message. If empty the subject line will be used. Nadpis je súčasťou potvrdzujúcej správy. Ak je prázdny, použije sa riadok predmetu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. | Toto je text odkazu, na ktorý musia odberatelia kliknúť, aby potvrdili svoju e-mailovú adresu. | Details | |
This is the text of the link subscribers have to click to confirm their email address. Toto je text odkazu, na ktorý musia odberatelia kliknúť, aby potvrdili svoju e-mailovú adresu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Redirect subscribers after they clicked the link. | Presmerovanie odberateľov po kliknutí na odkaz. | Details | |
Redirect subscribers after they clicked the link. Presmerovanie odberateľov po kliknutí na odkaz.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Select Template | Vyberte šablónu | Details | |
Select a template to get started | Vyberte šablónu a začnite | Details | |
Select a template to get started Vyberte šablónu a začnite
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Welcome to the Mailster Block Form Editor | Vitajte v editore blokového formulára Mailster | Details | |
Welcome to the Mailster Block Form Editor Vitajte v editore blokového formulára Mailster
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. | Blokové formuláre sú budúcnosťou formulárov na registráciu do newslettera pre Mailster. Nezáleží na tom, či chcete zobraziť registračný formulár po každom príspevku na blogu, explicitne na konkrétnej stránke alebo spustený ako vyskakovacie okno, máme pre vás riešenie. | Details | |
Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. Blokové formuláre sú budúcnosťou formulárov na registráciu do newslettera pre Mailster. Nezáleží na tom, či chcete zobraziť registračný formulár po každom príspevku na blogu, explicitne na konkrétnej stránke alebo spustený ako vyskakovacie okno, máme pre vás riešenie.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. | Ak spúšťate propagačnú akciu len na určitý čas, môžete naplánovať, aby sa váš formulár zobrazil v budúcnosti. | Details | |
If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. Ak spúšťate propagačnú akciu len na určitý čas, môžete naplánovať, aby sa váš formulár zobrazil v budúcnosti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Start by choosing one of the provided template | Začnite výberom jednej z poskytnutých šablón | Details | |
Start by choosing one of the provided template Začnite výberom jednej z poskytnutých šablón
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. | Na začiatok si vyberte jeden z preddefinovaných formulárov. Všetky aspekty formulárov môžete prispôsobiť tak, aby zodpovedali aktuálnemu vzhľadu vašich webových stránok. Nezabudnite na názov formulára, aby ste ho mohli neskôr identifikovať. | Details | |
Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. Na začiatok si vyberte jeden z preddefinovaných formulárov. Všetky aspekty formulárov môžete prispôsobiť tak, aby zodpovedali aktuálnemu vzhľadu vašich webových stránok. Nezabudnite na názov formulára, aby ste ho mohli neskôr identifikovať.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as