| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. | Блокові форми - це майбутнє форм підписки на розсилку для Mailster. Незалежно від того, чи хочете ви відображати форму підписки після кожної публікації в блозі, окремо на певній сторінці або як спливаюче вікно, ми допоможемо вам у цьому. | Details | |
|
Block forms are the future of newsletter signup forms for Mailster. No matter if you like to display a signup form after each blog post, explicitly on a specific page or triggered as popup, we got you covered. Блокові форми - це майбутнє форм підписки на розсилку для Mailster. Незалежно від того, чи хочете ви відображати форму підписки після кожної публікації в блозі, окремо на певній сторінці або як спливаюче вікно, ми допоможемо вам у цьому.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. | Якщо ви проводите акцію лише на певний час, ви можете запланувати показ форми в майбутньому. | Details | |
|
If you run a promotion only for a certain time you can schedule your form to get displayed in the future. Якщо ви проводите акцію лише на певний час, ви можете запланувати показ форми в майбутньому.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Start by choosing one of the provided template | Почніть з вибору одного з наданих шаблонів | Details | |
|
Start by choosing one of the provided template Почніть з вибору одного з наданих шаблонів
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. | Виберіть одну з готових форм, щоб почати роботу. Ви можете налаштувати всі аспекти форм відповідно до зовнішнього вигляду вашого поточного веб-сайту. Не забудьте присвоїти форму назву, щоб пізніше її можна було ідентифікувати. | Details | |
|
Choose one of the predefined forms to get started. You can customize all aspects of the forms to match your current websites look and feel. Don't forget a name for your form to identify it later. Виберіть одну з готових форм, щоб почати роботу. Ви можете налаштувати всі аспекти форм відповідно до зовнішнього вигляду вашого поточного веб-сайту. Не забудьте присвоїти форму назву, щоб пізніше її можна було ідентифікувати.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Add additional fields to your form. | Додайте додаткові поля до форми. | Details | |
|
Add additional fields to your form. Додайте додаткові поля до форми.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| All your custom fields can be added to your signup forms so you get the right information from your leads. You can make them required on a form-to-form basis. | Ви можете додати всі свої кастомні поля до реєстраційних форм, щоб отримувати від лідів потрібну інформацію. Ви можете зробити їх обов'язковими для кожної форми окремо. | Details | |
|
All your custom fields can be added to your signup forms so you get the right information from your leads. You can make them required on a form-to-form basis. Ви можете додати всі свої кастомні поля до реєстраційних форм, щоб отримувати від лідів потрібну інформацію. Ви можете зробити їх обов'язковими для кожної форми окремо.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| You can also add most of the core blocks inside your form to get even more personal. | Ви також можете додати більшість основних блоків всередину форми, щоб зробити її ще більш персоналізованою. | Details | |
|
You can also add most of the core blocks inside your form to get even more personal. Ви також можете додати більшість основних блоків всередину форми, щоб зробити її ще більш персоналізованою.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Customize the look and feel of your form. | Налаштуйте вигляд і відчуття вашої форми. | Details | |
|
Customize the look and feel of your form. Налаштуйте вигляд і відчуття вашої форми.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Mailster Block forms provide a variation of settings to make the form custom to your site. Define colors and background images and apply custom CSS which only gets applied to the current form explicitly. | Блокові форми Mailster надають безліч налаштувань, щоб зробити форму адаптованою до вашого сайту. Визначте кольори та фонові зображення, а також застосуйте кастомний CSS, який буде застосовано лише до поточної форми в явному вигляді. | Details | |
|
Mailster Block forms provide a variation of settings to make the form custom to your site. Define colors and background images and apply custom CSS which only gets applied to the current form explicitly. Блокові форми Mailster надають безліч налаштувань, щоб зробити форму адаптованою до вашого сайту. Визначте кольори та фонові зображення, а також застосуйте кастомний CSS, який буде застосовано лише до поточної форми в явному вигляді.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Make GDPR compliant forms and get a custom double-opt-in texts from each form. Decide if users can signup to certain lists and redirect them to a custom page after form submission. | Створіть форми, сумісні з GDPR, і отримайте кастомні тексти подвійного входу для кожної форми. Вирішіть, чи можуть користувачі підписатися на певні списки, і перенаправляйте їх на кастомну сторінку після заповнення форми. | Details | |
|
Make GDPR compliant forms and get a custom double-opt-in texts from each form. Decide if users can signup to certain lists and redirect them to a custom page after form submission. Створіть форми, сумісні з GDPR, і отримайте кастомні тексти подвійного входу для кожної форми. Вирішіть, чи можуть користувачі підписатися на певні списки, і перенаправляйте їх на кастомну сторінку після заповнення форми.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Decide where and when Mailster should display your form | Вирішіть, де і коли Mailster показуватиме вашу форму | Details | |
|
Decide where and when Mailster should display your form Вирішіть, де і коли Mailster показуватиме вашу форму
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Mailster can automatically place your form as popup or inside your content on defined pages. Define further conditions like time frames or trigger events to get the form in front of your visitors at the right time. | Mailster може автоматично розміщувати вашу форму як спливаюче вікно або всередині контенту на певних сторінках. Визначте додаткові умови, такі як часові рамки або тригерні події, щоб форма з'являлася перед вашими відвідувачами в потрібний час. | Details | |
|
Mailster can automatically place your form as popup or inside your content on defined pages. Define further conditions like time frames or trigger events to get the form in front of your visitors at the right time. Mailster може автоматично розміщувати вашу форму як спливаюче вікно або всередині контенту на певних сторінках. Визначте додаткові умови, такі як часові рамки або тригерні події, щоб форма з'являлася перед вашими відвідувачами в потрібний час.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Get started | Починайте. | Details | |
| Mailster Forms Welcome Guide | Посібник з використання форм Mailster | Details | |
|
Mailster Forms Welcome Guide Посібник з використання форм Mailster
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Display form after: | Форма відображення після: | Details | |
Export as