Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
No %s found in Trash | 垃圾桶中未发现 %s | Details | |
Subscribe Slug | 訂閱slug | Details | |
You can leave this field blank unless you know what you do | 您可以將此欄位留空除非你知道你在做什麼 | Details | |
You can leave this field blank unless you know what you do 您可以將此欄位留空除非你知道你在做什麼
You have to log in to edit this translation.
|
|||
English | 英文 | Details | |
No Lists found! | 目前尚無訂閱名單! | Details | |
Subscribe subscribers | 訂閱 | Details | |
Auto responder campaign %s has been finished and is deactivated! | 自動化電子報行銷活動 %s 已經結束,並且停用 ! | Details | |
Auto responder campaign %s has been finished and is deactivated! 自動化電子報行銷活動 %s 已經結束,並且停用 !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Enter Campaign Title here | 輸入電子報標題 | Details | |
No campaigns available | 沒有可用的電子報 | Details | |
Subscribe them to these lists: | 將他們加到這些訂閱名單︰ | Details | |
You can set alternative content with %1$s which will be uses if %2$s is not defined. All unused tags will get removed in the final message | 您可以為%1$s設置替代內容。如果 %2$s 未被定義,將會使用替代內容。所有未使用的標籤在訊息的最後將會被刪除 | Details | |
You can set alternative content with %1$s which will be uses if %2$s is not defined. All unused tags will get removed in the final message 您可以為%1$s設置替代內容。如果 %2$s 未被定義,將會使用替代內容。所有未使用的標籤在訊息的最後將會被刪除
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Autoresponder | 自動化電子報 | Details | |
Enter Form Name | 輸入表單名稱 | Details | |
Subscribe to our Newsletter | 订阅我们的时事通讯 | Details | |
You can setup an interval as low as one minute, but should consider a reasonable value of 5-15 minutes as well. | 你可以設置時間間隔低於一分鐘,但應考慮合理的數值約 5-15 分鐘。 | Details | |
You can setup an interval as low as one minute, but should consider a reasonable value of 5-15 minutes as well. 你可以設置時間間隔低於一分鐘,但應考慮合理的數值約 5-15 分鐘。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as