Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Confirmation has been sent | Bestätigung wurde gesendet | Details | |
If you have defined the domain and a selector you have to generate a public and a private key. Once created you have to add some TXT namespace records at your mail provider | Wenn du eine Domain und den Selector bestimmt hast must du einen privaten und einen öffentlichen Schlüssel generieren. Danach musst du die entsprechenden Namespace Einträge bei deinem Mailprovider anpassen | Details | |
If you have defined the domain and a selector you have to generate a public and a private key. Once created you have to add some TXT namespace records at your mail provider Wenn du eine Domain und den Selector bestimmt hast must du einen privaten und einen öffentlichen Schlüssel generieren. Danach musst du die entsprechenden Namespace Einträge bei deinem Mailprovider anpassen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Profile Button | Profil Button | Details | |
This campaign doesn't have any attachment. | Diese Kampagne hat keine Anhänge. | Details | |
This campaign doesn't have any attachment. Diese Kampagne hat keine Anhänge.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
assigned lists | zugeordnete Listen | Details | |
Confirmations sent to %d pending subscribers | Bestätigungen wurden an %d ausstehende Abonnenten gesendet | Details | |
Confirmations sent to %d pending subscribers Bestätigungen wurden an %d ausstehende Abonnenten gesendet
You have to log in to edit this translation.
|
|||
If you need help setting up a cron job please refer to the documentation that your provider offers. | Falls du Hilfe mit Cronjobs benötigst kontaktiere bitte deinen Provider | Details | |
If you need help setting up a cron job please refer to the documentation that your provider offers. Falls du Hilfe mit Cronjobs benötigst kontaktiere bitte deinen Provider
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Profile Link | Profil Link | Details | |
at a specific time | zu einem bestimmten Zeitpunkt | Details | |
Consumer key | Consumer key | Details | |
If you received this email by mistake, simply delete it. You won't be subscribed if you don't click the confirmation link. | Wenn Sie diese E-Mail unangekündigt erhalten haben, können Sie diese einfach löschen. Sie werden nicht angemeldet wenn Sie den Bestätigungslink nicht anklicken. | Details | |
If you received this email by mistake, simply delete it. You won't be subscribed if you don't click the confirmation link. Wenn Sie diese E-Mail unangekündigt erhalten haben, können Sie diese einfach löschen. Sie werden nicht angemeldet wenn Sie den Bestätigungslink nicht anklicken.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Profile Slug | Profil | Details | |
This campaign has been started on %1$s, %2$s ago | Die Kampagne wurde am %1$s gestartet, vor %2$s | Details | |
This campaign has been started on %1$s, %2$s ago Die Kampagne wurde am %1$s gestartet, vor %2$s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Attach vCard to all confirmation mails | Eine vCard an alle Bestätigungsmails anhängen | Details | |
Attach vCard to all confirmation mails Eine vCard an alle Bestätigungsmails anhängen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Consumer secret | Consumer secret | Details | |
Export as