Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Mailster database update in progress | Mise à jour de la base de données Mailster en cours | Details | |
Mailster database update in progress Mise à jour de la base de données Mailster en cours
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Mailster is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient. | Mailster met à jour la base de données en arrière-plan. Le processus de mise à jour de la base de données peut prendre un peu de temps, alors sois patient. | Details | |
Mailster is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient. Mailster met à jour la base de données en arrière-plan. Le processus de mise à jour de la base de données peut prendre un peu de temps, alors sois patient.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
View progress | Voir le progrès | Details | |
Update finished. | La mise à jour est terminée. | Details | |
Mailster database update complete. Thank you for updating to the latest version! | La mise à jour de la base de données de Mailster est terminée. Merci d'effectuer la mise à jour vers la dernière version ! | Details | |
Mailster database update complete. Thank you for updating to the latest version! La mise à jour de la base de données de Mailster est terminée. Merci d'effectuer la mise à jour vers la dernière version !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Open rate is higher as your average rate of %s | Le taux d'ouverture est plus élevé que ton taux moyen de %s. | Details | |
Open rate is higher as your average rate of %s Le taux d'ouverture est plus élevé que ton taux moyen de %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Open rate is lower as your average rate of %s | Le taux d'ouverture est inférieur à ton taux moyen de %s. | Details | |
Open rate is lower as your average rate of %s Le taux d'ouverture est inférieur à ton taux moyen de %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click rate is higher as your average rate of %s | Le taux de clics est plus élevé que ton taux moyen de %s. | Details | |
Click rate is higher as your average rate of %s Le taux de clics est plus élevé que ton taux moyen de %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click rate is lower as your average rate of %s | Le taux de clics est inférieur à ton taux moyen de %s. | Details | |
Click rate is lower as your average rate of %s Le taux de clics est inférieur à ton taux moyen de %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unsubscribe rate is higher as your average rate of %s | Le taux de désabonnement est plus élevé que ton taux moyen de %s. | Details | |
Unsubscribe rate is higher as your average rate of %s Le taux de désabonnement est plus élevé que ton taux moyen de %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unsubscribe rate is lower as your average rate of %s | Le taux de désabonnement est inférieur à ton taux moyen de %s. | Details | |
Unsubscribe rate is lower as your average rate of %s Le taux de désabonnement est inférieur à ton taux moyen de %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce rate is higher as your average rate of %s | Le taux de rebond est plus élevé que ton taux moyen de %s. | Details | |
Bounce rate is higher as your average rate of %s Le taux de rebond est plus élevé que ton taux moyen de %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Bounce rate is lower as your average rate of %s | Le taux de rebond est plus bas que ton taux moyen de %s. | Details | |
Bounce rate is lower as your average rate of %s Le taux de rebond est plus bas que ton taux moyen de %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The sender email address. Ask your subscribers to white label this email address. | L'adresse électronique de l'expéditeur. Demande à tes abonnés de mettre cette adresse électronique en marque blanche. | Details | |
The sender email address. Ask your subscribers to white label this email address. L'adresse électronique de l'expéditeur. Demande à tes abonnés de mettre cette adresse électronique en marque blanche.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Sorry, you are not allowed to signup with this domain. | Désolé, tu n'es pas autorisé à t'inscrire avec ce domaine. | Details | |
Sorry, you are not allowed to signup with this domain. Désolé, tu n'es pas autorisé à t'inscrire avec ce domaine.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as