| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Mailster is about to send %1$s confirmation messages, which is %2$s of your current subscriber base. | Mailster est sur le point d'envoyer %1$s messages de confirmation, ce qui représente %2$s de ta base d'abonnés actuelle. | Details | |
|
Mailster is about to send %1$s confirmation messages, which is %2$s of your current subscriber base. Mailster est sur le point d'envoyer %1$s messages de confirmation, ce qui représente %2$s de ta base d'abonnés actuelle.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| If this is correct please confirm this action. If not please check your subscribers! | Si c'est le cas, confirme cette action, sinon vérifie tes abonnés ! | Details | |
|
If this is correct please confirm this action. If not please check your subscribers! Si c'est le cas, confirme cette action, sinon vérifie tes abonnés !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check subscribers | Vérifier les abonnés | Details | |
| Send confirmation messages to %s subscribers | Envoyer des messages de confirmation à %s abonnés | Details | |
|
Send confirmation messages to %s subscribers Envoyer des messages de confirmation à %s abonnés
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| add to all | ajouter à tous | Details | |
| remove from all | supprimer de tous les | Details | |
| confirm all | confirme tout | Details | |
| unconfirm all | ne pas confirmer tout | Details | |
| Insert Emoji | Insérer un Emoji | Details | |
| Advanced Custom Fields | Champs personnalisés avancés | Details | |
| Please enter the email address for your %s | Saisis l'adresse électronique de ton %s | Details | |
|
Please enter the email address for your %s Saisis l'adresse électronique de ton %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| will be used if no account is assigned to your license | sera utilisé si aucun compte n'est assigné à ta licence | Details | |
|
will be used if no account is assigned to your license sera utilisé si aucun compte n'est assigné à ta licence
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Can't find your license key? | Tu ne trouves pas ta clé de licence ? | Details | |
|
Can't find your license key? Tu ne trouves pas ta clé de licence ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Loading Help Scout's beacon for easy support access | Chargement de la balise du scout d'aide pour un accès facile à l'assistance. | Details | |
|
Loading Help Scout's beacon for easy support access Chargement de la balise du scout d'aide pour un accès facile à l'assistance.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Help | Aide | Details | |
Export as