| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Resend Confirmation | 再送信の確認 | Details | |
| Type | 種類 | Details | |
| choose | 選ぶ | Details | |
| %1$s of %2$s [recipientstype] of [campaignname] | 2$s の %1$s | Details | |
| Current Day | 現在の日 | Details | |
| Interval for sending emails | メール送信の間隔 | Details | |
| Resend soft bounced mails after %s minutes | %s 分後に拒否ソフトへメールを再送信します。 | Details | |
|
Resend soft bounced mails after %s minutes %s 分後に拒否ソフトへメールを再送信します。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Type %s to confirm deletion | 削除を確認するには%sを入力する | Details | |
| Choosing "pending" as status will force a confirmation message to the subscribers. | ステータスとして "pending "を選択すると、強制的に加入者に確認メッセージが送られる。 | Details | |
|
Choosing "pending" as status will force a confirmation message to the subscribers. ステータスとして "pending "を選択すると、強制的に加入者に確認メッセージが送られる。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| %1$s of %2$s contacts imported. | 2$s のコンタクトの %1$s がインポートされた。 | Details | |
|
%1$s of %2$s contacts imported. 2$s のコンタクトの %1$s がインポートされた。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Current Match | 現在の試合 | Details | |
| Intro common module name | イントロ | Details | |
| %1$s of %2$s sent | %1$s の内の %2$s 送信 | Details | |
| Current Month | 当月 | Details | |
| It looks like your bounce server setting is incorrect! Last error: %s | バウンスサーバーの設定が間違っているようだ! 最後のエラー: %s. | Details | |
|
It looks like your bounce server setting is incorrect! Last error: %s バウンスサーバーの設定が間違っているようだ! 最後のエラー: %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Export as