Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Define which autocomplete value will be used on this field. | このフィールドでどのオートコンプリート値が使われるかを定義する。 | Details | |
Define which autocomplete value will be used on this field. このフィールドでどのオートコンプリート値が使われるかを定義する。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Remove this value | この値を削除する | Details | |
Add new custom fields on the %s | 2]に新しいカスタムフィールドを追加する | Details | |
settings page. | の設定ページを参照されたい。 | Details | |
Any Field | どの分野でも | Details | |
Set %s to the %s. | 2]を%sにセットする。 | Details | |
current date | 現在の日付 | Details | |
User status will be changed to "unsusbcribe". | ユーザーステータスは "unsusbcribe "に変更される。 | Details | |
User status will be changed to "unsusbcribe". ユーザーステータスは "unsusbcribe "に変更される。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This table shows you the subscribers which are currently queued in this step. You can finish, trash or move them to the next step with the action buttons. | この表は、現在このステップでキューに入っている購読者を示している。 アクションボタンで、終了、ゴミ箱、次のステップへの移動ができる。 | Details | |
This table shows you the subscribers which are currently queued in this step. You can finish, trash or move them to the next step with the action buttons. この表は、現在このステップでキューに入っている購読者を示している。 アクションボタンで、終了、ゴミ箱、次のステップへの移動ができる。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Subscribers who are already queued in this step will not be affected by any changes you make. | このステップですでにキューに入っている購読者は、あなたが行った変更の影響を受けない。 | Details | |
Subscribers who are already queued in this step will not be affected by any changes you make. このステップですでにキューに入っている購読者は、あなたが行った変更の影響を受けない。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This subscriber hasn't confirmed their subscription yet. The workflow will continue once the user confirms their subscriptions. | この購読者はまだ購読を確認していない。 ユーザーが購読を確認すると、ワークフローは続行される。 | Details | |
This subscriber hasn't confirmed their subscription yet. The workflow will continue once the user confirms their subscriptions. この購読者はまだ購読を確認していない。 ユーザーが購読を確認すると、ワークフローは続行される。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Finish Journey | 旅を終える | Details | |
Do you really like to finish the journey for %s? | 本当に%sのために旅を終えるのが好きなのか? | Details | |
Do you really like to finish the journey for %s? 本当に%sのために旅を終えるのが好きなのか?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Forward to next step | 次のステップに進む | Details | |
Place the label inside the input field to save some space. | スペースを節約するために、ラベルを入力フィールドの中に置く。 | Details | |
Place the label inside the input field to save some space. スペースを節約するために、ラベルを入力フィールドの中に置く。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as