| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Subscribers who are already queued in this step will not be affected by any changes you make. | このステップですでにキューに入っている購読者は、あなたが行った変更の影響を受けない。 | Details | |
|
Subscribers who are already queued in this step will not be affected by any changes you make. このステップですでにキューに入っている購読者は、あなたが行った変更の影響を受けない。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| This subscriber hasn't confirmed their subscription yet. The workflow will continue once the user confirms their subscriptions. | この購読者はまだ購読を確認していない。 ユーザーが購読を確認すると、ワークフローは続行される。 | Details | |
|
This subscriber hasn't confirmed their subscription yet. The workflow will continue once the user confirms their subscriptions. この購読者はまだ購読を確認していない。 ユーザーが購読を確認すると、ワークフローは続行される。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Finish Journey | 旅を終える | Details | |
| Do you really like to finish the journey for %s? | 本当に%sのために旅を終えるのが好きなのか? | Details | |
|
Do you really like to finish the journey for %s? 本当に%sのために旅を終えるのが好きなのか?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Forward to next step | 次のステップに進む | Details | |
| Place the label inside the input field to save some space. | スペースを節約するために、ラベルを入力フィールドの中に置く。 | Details | |
|
Place the label inside the input field to save some space. スペースを節約するために、ラベルを入力フィールドの中に置く。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Required Field | 必須項目 | Details | |
| Make this field mandatory so people cannot submit the form without entering data. | このフィールドを必須にして、データを入力せずにフォームを送信できないようにする。 | Details | |
|
Make this field mandatory so people cannot submit the form without entering data. このフィールドを必須にして、データを入力せずにフォームを送信できないようにする。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show asterisk | アスタリスクを表示する | Details | |
| Enable an asterisk (*) after the label on required fields. | 必須フィールドのラベルの後にアスタリスク(*)を付ける。 | Details | |
|
Enable an asterisk (*) after the label on required fields. 必須フィールドのラベルの後にアスタリスク(*)を付ける。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Use native form element | ネイティブ・フォーム要素を使用する | Details | |
| Native form elements provide a better user experience but often miss some styling. | ネイティブのフォーム要素は、より良いユーザーエクスペリエンスを提供するが、スタイリングに失敗することも多い。 | Details | |
|
Native form elements provide a better user experience but often miss some styling. ネイティブのフォーム要素は、より良いユーザーエクスペリエンスを提供するが、スタイリングに失敗することも多い。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Set the width of the input field. | 入力フィールドの幅を設定する。 | Details | |
| Height | 高さ | Details | |
| Set the height of the textarea. | テキストエリアの高さを設定する。 | Details | |
Export as