Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
restore subscribers | obnoviť odberateľov | Details | |
absolute | absolútne | Details | |
relative | relatívne | Details | |
Please make sure your lists are clean! | Uistite sa, že vaše zoznamy sú čisté! | Details | |
Please make sure your lists are clean! Uistite sa, že vaše zoznamy sú čisté!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Lists can contain many invalid email addresses after some time, and you may get into trouble sending to too many of them. | Zoznamy môžu po určitom čase obsahovať veľa neplatných e-mailových adries a môžete sa dostať do problémov s odosielaním príliš veľkého počtu z nich. | Details | |
Lists can contain many invalid email addresses after some time, and you may get into trouble sending to too many of them. Zoznamy môžu po určitom čase obsahovať veľa neplatných e-mailových adries a môžete sa dostať do problémov s odosielaním príliš veľkého počtu z nich.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We recommend using a professional service upfront to verify your lists before you import them into Mailster. | Odporúčame vám použiť profesionálnu službu vopred na overenie vašich zoznamov pred ich importovaním do aplikácie Mailster. | Details | |
We recommend using a professional service upfront to verify your lists before you import them into Mailster. Odporúčame vám použiť profesionálnu službu vopred na overenie vašich zoznamov pred ich importovaním do aplikácie Mailster.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
We have partnered with %1$s, where you can get %2$s off on every purchase with the code %3$s. | Spojili sme sa s %1$s, kde môžete získať %2$s zľavu na každý nákup s kódom %3$s. | Details | |
We have partnered with %1$s, where you can get %2$s off on every purchase with the code %3$s. Spojili sme sa s %1$s, kde môžete získať %2$s zľavu na každý nákup s kódom %3$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Clear your list with %s | Vymažte svoj zoznam pomocou %s | Details | |
Which subscribers do you like to delete? | Ktorých odberateľov chcete odstrániť? | Details | |
Which subscribers do you like to delete? Ktorých odberateľov chcete odstrániť?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Define conditions to segment your selection further. | Definujte podmienky pre ďalšie segmentovanie vášho výberu. | Details | |
Define conditions to segment your selection further. Definujte podmienky pre ďalšie segmentovanie vášho výberu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This will remove all actions from the affected users as well which can change the stats of your campaigns. | Tým sa odstránia všetky akcie aj od dotknutých používateľov, ktoré môžu zmeniť štatistiky vašich kampaní. | Details | |
This will remove all actions from the affected users as well which can change the stats of your campaigns. Tým sa odstránia všetky akcie aj od dotknutých používateľov, ktoré môžu zmeniť štatistiky vašich kampaní.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Automation | Automatizácia | Details | |
Remove job | Odstrániť job | Details | |
Mailster can perform this job on a regular basis to keep your list clean and healthy. Click this button to add a new job with the current settings. | Mailster môže túto prácu vykonávať pravidelne, aby bol váš zoznam čistý a zdravý. Kliknutím na toto tlačidlo pridáte novú úlohu s aktuálnymi nastaveniami. | Details | |
Mailster can perform this job on a regular basis to keep your list clean and healthy. Click this button to add a new job with the current settings. Mailster môže túto prácu vykonávať pravidelne, aby bol váš zoznam čistý a zdravý. Kliknutím na toto tlačidlo pridáte novú úlohu s aktuálnymi nastaveniami.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
These jobs will run automatically. | Tieto úlohy sa spustia automaticky. | Details | |
These jobs will run automatically. Tieto úlohy sa spustia automaticky.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as