| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Mailster can display custom tags from subscribers on the web version of your campaigns. They will only get displayed if they click a link in the newsletter. | Mailster peut afficher les balises personnalisées des abonnés sur la version web de tes campagnes. Elles ne s'afficheront que s'ils cliquent sur un lien dans la newsletter. | Details | |
|
Mailster can display custom tags from subscribers on the web version of your campaigns. They will only get displayed if they click a link in the newsletter. Mailster peut afficher les balises personnalisées des abonnés sur la version web de tes campagnes. Elles ne s'afficheront que s'ils cliquent sur un lien dans la newsletter.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Offer a public web version for this campaign. If disabled this campaign will be marked as "private" | Offre une version web publique pour cette campagne. Si elle est désactivée, cette campagne sera marquée comme "privée". | Details | |
|
Offer a public web version for this campaign. If disabled this campaign will be marked as "private" Offre une version web publique pour cette campagne. Si elle est désactivée, cette campagne sera marquée comme "privée".
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Show subscribers tags in web version. | Afficher les étiquettes des abonnés dans la version web. | Details | |
|
Show subscribers tags in web version. Afficher les étiquettes des abonnés dans la version web.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Timeoffset to UTC | Décalage horaire par rapport à l'UTC | Details | |
| Clientversion | Clientversion | Details | |
| Consent given (GDPR) | Consentement donné (GDPR) | Details | |
| Coordinates | Coordonnées | Details | |
| GDPR Consent given | GDPR Consentement donné | Details | |
| GDPR Timestamp | Horodatage GDPR | Details | |
| IP address | Adresse IP | Details | |
| The form with id %1$s doesn't exist. Please update %2$s. | Le formulaire avec l'identifiant %1$s n'existe pas. Merci de mettre à jour %2$s. | Details | |
|
The form with id %1$s doesn't exist. Please update %2$s. Le formulaire avec l'identifiant %1$s n'existe pas. Merci de mettre à jour %2$s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Type of Client | Type de client | Details | |
| Add a checkbox on your forms for user consent. | Ajoute une case à cocher sur tes formulaires pour obtenir le consentement de l'utilisateur. | Details | |
|
Add a checkbox on your forms for user consent. Ajoute une case à cocher sur tes formulaires pour obtenir le consentement de l'utilisateur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Clicked | Cliqué | Details | |
| Confirmed | Confirmé | Details | |
Export as