| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Email address is invalid. | L'adresse électronique n'est pas valide. | Details | |
|
Email address is invalid. L'adresse électronique n'est pas valide.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Errors | Erreurs | Details | |
| Errors must be fixed in order to make Mailster work correctly. | Les erreurs doivent être corrigées pour que Mailster fonctionne correctement. | Details | |
|
Errors must be fixed in order to make Mailster work correctly. Les erreurs doivent être corrigées pour que Mailster fonctionne correctement.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Excel Spreadsheet | Feuille de calcul Excel | Details | |
| Export finished | Exportation terminée | Details | |
| Finished! | Fini ! | Details | |
| Page ID: | Page ID : | Details | |
| changelog page | page du journal des modifications | Details | |
| Disable Form Caching | Désactiver la mise en cache des formulaires | Details | |
|
Disable Form Caching Désactiver la mise en cache des formulaires
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Enable this option if you have issue with the security nonce on Mailster forms. | Active cette option si tu as des problèmes avec le nonce de sécurité sur les formulaires Mailster. | Details | |
|
Enable this option if you have issue with the security nonce on Mailster forms. Active cette option si tu as des problèmes avec le nonce de sécurité sur les formulaires Mailster.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Find your Page ID in the address bar of the edit screen of this page. | Trouve ton identifiant de page dans la barre d'adresse de l'écran d'édition de cette page. | Details | |
|
Find your Page ID in the address bar of the edit screen of this page. Trouve ton identifiant de page dans la barre d'adresse de l'écran d'édition de cette page.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Hey! Looks like you have an outdated version of Mailster! It's recommended to keep the plugin up to date for security reasons and new features. Check the %s for the most recent version. | On dirait que tu as une version obsolète de Mailster ! Il est recommandé de garder le plugin à jour pour des raisons de sécurité et de nouvelles fonctionnalités. Vérifie le %s pour obtenir la version la plus récente. | Details | |
|
Hey! Looks like you have an outdated version of Mailster! It's recommended to keep the plugin up to date for security reasons and new features. Check the %s for the most recent version. On dirait que tu as une version obsolète de Mailster ! Il est recommandé de garder le plugin à jour pour des raisons de sécurité et de nouvelles fonctionnalités. Vérifie le %s pour obtenir la version la plus récente.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cache | Cache | Details | |
| A unique string to prevent form submissions via POST. Pass this value in a '_nonce' variable. Keep empty to disable test. | Une chaîne unique pour empêcher les soumissions de formulaires via POST. Passe cette valeur dans une variable '_nonce'. Laisse-la vide pour désactiver le test. | Details | |
|
A unique string to prevent form submissions via POST. Pass this value in a '_nonce' variable. Keep empty to disable test. Une chaîne unique pour empêcher les soumissions de formulaires via POST. Passe cette valeur dans une variable '_nonce'. Laisse-la vide pour désactiver le test.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Check Again | Vérifie à nouveau | Details | |
Export as