Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Checkbox | Case à cocher | Details | |
The domain you have set the TXT namespace records | Le domaine où vous avez défini les enregistrements TXT d'espace de nom | Details | |
The domain you have set the TXT namespace records Le domaine où vous avez défini les enregistrements TXT d'espace de nom
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add contacts to following lists | Ajouter les contact aux listes suivantes | Details | |
Add contacts to following lists Ajouter les contact aux listes suivantes
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Child of %s | Enfant de %s | Details | |
Go back | Retour | Details | |
Please confirm your subscription! | Veuillez confirmer votre abonnement ! | Details | |
Please confirm your subscription! Veuillez confirmer votre abonnement !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The domain you would like to add a SPF record | Le domaine auquel vous souhaitez ajouter un enregistrement SPF | Details | |
The domain you would like to add a SPF record Le domaine auquel vous souhaitez ajouter un enregistrement SPF
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add custom CSS to your form | Ajouter des CSS personnalisés à votre formulaire | Details | |
Add custom CSS to your form Ajouter des CSS personnalisés à votre formulaire
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Choose | Choisir | Details | |
Google API Key | Clé de l'API Google | Details | |
Please define a homepage for the newsletter on the %s tab! | Définis une page d'accueil pour la newsletter dans l'onglet %s ! | Details | |
Please define a homepage for the newsletter on the %s tab! Définis une page d'accueil pour la newsletter dans l'onglet %s !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
add field | Ajouter un champ | Details | |
Choose how Mailster should send your campaigns. It's recommend to go with a dedicate ESP to prevent rejections and server blocking. | Choisissez la manière dont Mailster doit envoyer vos campagnes. Il est recommandé d'aller avec un dédié ESP pour prévenir les rejets et le blocage du serveur. | Details | |
Choose how Mailster should send your campaigns. It's recommend to go with a dedicate ESP to prevent rejections and server blocking. Choisissez la manière dont Mailster doit envoyer vos campagnes. Il est recommandé d'aller avec un dédié ESP pour prévenir les rejets et le blocage du serveur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The header of this template files is missing or corrupt | L'entête de ce modèle de fichier est manquant ou corrompu | Details | |
The header of this template files is missing or corrupt L'entête de ce modèle de fichier est manquant ou corrompu
You have to log in to edit this translation.
|
|||
add form | ajouter un formulaire | Details | |
Export as