Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
HTML | HTML | Details | |
Please enter the name of the new template. | Saisis le nom du nouveau modèle. | Details | |
Please enter the name of the new template. Saisis le nom du nouveau modèle.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click here to confirm | Cliquez ici pour confirmer | Details | |
HTML Version | Version HTML | Details | |
The sender name which is displayed in the from field | Le nom de l'expéditeur qui s'affiche dans le champ | Details | |
The sender name which is displayed in the from field Le nom de l'expéditeur qui s'affiche dans le champ
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Add more custom fields on the %s. | Ajouter des champs personnalisés sur le %s. | Details | |
Add more custom fields on the %s. Ajouter des champs personnalisés sur le %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Click to add %s | Cliquez pour ajouter %s | Details | |
Hard bounce | Refus permanent | Details | |
Please enter your Twitter application credentials on the settings page | S'il vous plaît entrer vos informations d'identification d'application Twitter sur la page des paramètres | Details | |
Please enter your Twitter application credentials on the settings page S'il vous plaît entrer vos informations d'identification d'application Twitter sur la page des paramètres
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The status of this campaign has changed. Please reload the page or %s | Le statut de la campagne a changé. Veuillez recharger la page ou %s | Details | |
The status of this campaign has changed. Please reload the page or %s Le statut de la campagne a changé. Veuillez recharger la page ou %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
add new fields | Ajouter de nouveaux champs | Details | |
Click to edit %s | Cliquez pour éditer %s | Details | |
Hard bounced at %s | Refus permanent à %s | Details | |
Please enter your email address | Merci de saisir votre adresse courriel | Details | |
Please enter your email address Merci de saisir votre adresse courriel
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed | Le texte de nouveaux abonnés s'affiche lorsque Double-Opt-In est sélectionné. Utilisez %s pour l'espace réservé du lien. Le HTML de base est autorisé. | Details | |
The text new subscribers get when Double-Opt-In is selected. Use %s for the link placeholder. Basic HTML is allowed Le texte de nouveaux abonnés s'affiche lorsque Double-Opt-In est sélectionné. Utilisez %s pour l'espace réservé du lien. Le HTML de base est autorisé.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as