Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
This purchase code is already assigned to another user! | Ce code d'achat est déjà attribué à un autre utilisateur ! | Details | |
This purchase code is already assigned to another user! Ce code d'achat est déjà attribué à un autre utilisateur !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create List | Créer une liste | Details | |
Import your settings by pasting the exported data. Make sure you check the data after import. | Importez vos paramètres en collant les données exportées. Assurez-vous de vérifier les données après l'importation. | Details | |
Import your settings by pasting the exported data. Make sure you check the data after import. Importez vos paramètres en collant les données exportées. Assurez-vous de vérifier les données après l'importation.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Read more about shortcodes at %s | En savoir plus sur les codes courts sur %s | Details | |
Read more about shortcodes at %s En savoir plus sur les codes courts sur %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This subscriber has caused an error: %s | Cet abonné a provoqué une erreur : %s | Details | |
This subscriber has caused an error: %s Cet abonné a provoqué une erreur : %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Create Mailster Subscriber | Créer un abonné Mailster | Details | |
Importing Contacts...%s | Importation de contacts... %s | Details | |
This user does not exist or has been deleted! | Cet utilisateur n'existe pas ou a été supprimé ! | Details | |
This user does not exist or has been deleted! Cet utilisateur n'existe pas ou a été supprimé !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
campaign deleted | campagne supprimée | Details | |
In some countries it's required to save the IP address and the sign up time for legal reasons. Please add a note in your privacy policy if you save users data | Dans certains pays, il est nécessaire de sauvegarder l'adresse IP et l’heure d'enregistrement pour des raisons juridiques. Veuillez ajouter une note dans vos mentions légales si vous enregistrez des données utilisateur. | Details | |
In some countries it's required to save the IP address and the sign up time for legal reasons. Please add a note in your privacy policy if you save users data Dans certains pays, il est nécessaire de sauvegarder l'adresse IP et l’heure d'enregistrement pour des raisons juridiques. Veuillez ajouter une note dans vos mentions légales si vous enregistrez des données utilisateur.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Reason | Raison | Details | |
This wizard helps you to setup Mailster. All options available can be found later in the settings. You can always skip each step and adjust your settings later if you're not sure. | Cet assistant vous aide à configurer Mailster. Toutes les options disponibles peuvent être trouvées plus tard dans les paramètres. Vous pouvez toujours sauter chaque étape et ajuster vos paramètres plus tard si vous n'êtes pas sûr. | Details | |
This wizard helps you to setup Mailster. All options available can be found later in the settings. You can always skip each step and adjust your settings later if you're not sure. Cet assistant vous aide à configurer Mailster. Toutes les options disponibles peuvent être trouvées plus tard dans les paramètres. Vous pouvez toujours sauter chaque étape et ajuster vos paramètres plus tard si vous n'êtes pas sûr.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
campaigns | campagnes | Details | |
Create Screenshot for Feature Image | Créer une capture d'écran comme image à la une | Details | |
Create Screenshot for Feature Image Créer une capture d'écran comme image à la une
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Include your Theme's style.css | inclure styles.css de votre thème | Details | |
Include your Theme's style.css inclure styles.css de votre thème
You have to log in to edit this translation.
|
Export as