Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Confirm IP Address | Confirmer l’adresse IP | Details | |
IP Address | Adresse IP | Details | |
Preview Newsletter | Aperçu du bulletin | Details | |
and | et | Details | |
Confirm Slug | Confirmer l'identifiant | Details | |
IP Options | Options d’IP | Details | |
Preview and Code | Aperçu et code | Details | |
These are permanent tags which cannot get deleted. The CAN-SPAM tag is required in many countries. | Ce sont des mots-clés permanents qui ne peuvent pas être supprimés. L'étiquette CAN-SPAM est requise dans de nombreux pays. | Details | |
These are permanent tags which cannot get deleted. The CAN-SPAM tag is required in many countries. Ce sont des mots-clés permanents qui ne peuvent pas être supprimés. L'étiquette CAN-SPAM est requise dans de nombreux pays.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
and %1$s to click a link | et %1$s pour cliquer un lien | Details | |
Confirm Text | Texte de confirmation | Details | |
If enabled Mailster doesn't use cache anymore. This causes an increase in page load time! This option is not recommended! | Si cette option est activée, Mailster n'utilise plus de cache. Cela entraîne une augmentation du temps de chargement de la page ! Cette option n'est pas recommandée ! | Details | |
If enabled Mailster doesn't use cache anymore. This causes an increase in page load time! This option is not recommended! Si cette option est activée, Mailster n'utilise plus de cache. Cela entraîne une augmentation du temps de chargement de la page ! Cette option n'est pas recommandée !
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This Campaign has been paused | Cette campagne a été mise en pause | Details | |
This Campaign has been paused Cette campagne a été mise en pause
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Confirmation | Confirmation | Details | |
If enabled Mailster will respect users option for not getting tracked. Read more on the %s | Si cette option est activée, Mailster respectera l'option des utilisateurs pour ne pas avoir de suivi. En savoir plus sur le %s. | Details | |
If enabled Mailster will respect users option for not getting tracked. Read more on the %s Si cette option est activée, Mailster respectera l'option des utilisateurs pour ne pas avoir de suivi. En savoir plus sur le %s.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Priority | Priorité | Details | |
Export as